Estas foram encontradas hoje na coluna de um colega que não costuma escorregar. Muito provavelmente, a culpa foi da emoção provocada pelo novo balé de Deborah Colker, exibido em Curitiba.
As duas estão na mesma sentença, que diz: "(...) Oneguin vai para o interior tomar posse de uma herança, onde conhece o poeta Vladimir, que torna-se seu melhor amigo (...)".
Só que herança não é lugar e o "que" atrai o "se", como todos aprendemos na escola. Então, o certo seria: "(...) Oneguin vai tomar posse de uma herança no interior, onde conhece o poeta Vladimir, que se torna seu melhor amigo (...)".
Sentiu a diferença?
Nenhum comentário:
Postar um comentário