domingo, 21 de agosto de 2016

Desfez-se e... sumiu?!?

As belas fotos atraíram meu olhar para "Um francês da pajelança", na revista dominical do Globo.

Em destaque, na primeira página da matéria, está o trecho:

"(...) É um imaginário de um ser puro que mora na floresta, que eu mesmo demorei dez anos para me desfazer".

Como a frase não termina — ele levou uma década para se desfazer de quê? Ou ele se desfez e virou... sei lá o quê? —, fui buscá-la dentro do texto, pensando que o editor havia pinçado uma parte e deixado o complemento para trás.

Que nada! O erro está lá, igualzinho (e eu ainda impliquei com o tal de "é um imaginário"...)

Sugestões:

"É uma ideia universal (...) DA QUAL demorei dez anos para me desfazer".

"Eu mesmo demorei dez anos para me desfazer DESSA ideia de um ser puro (...) que está no nosso imaginário".

várias outras possibilidades.

Nenhum comentário:

Postar um comentário