sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

Assassinatos do idioma

Guardei o caderno de turismo do Globo para ler com calma a matéria "Misteriosos assassinatos na Inglaterra" e desisti na primeira página, em que o lide é mal escrito e o miolo e a última frase, idem.

Esta termina com um "a vergonha fica de lado e acaba soltando a língua". Muito provavelmente a intenção da repórter era dizer que "você (caro leitor)" acaba soltando a língua, mas foi "a vergonha" que virou o sujeito da frase.

Parei. Talvez retome quando a frente fria chegar. No insuportável verão carioca, leituras devem agradáveis e calmantes.


Nenhum comentário:

Postar um comentário