Eu tinha visto a matéria no Globo, mas, quando decidi compartilhá-la aqui, só encontrei a versão online.
Nesta, verifiquei agora, a abertura é diferente e esquisita (o resto eu ainda não conferi).
Vejam só o título e o subtítulo:
"Atuação de Benedict Cumberbatch em ‘The imitation game’ impressiona em Toronto
Protagonista de ‘Sherlock’ interpreta o matématico Alan Turing em drama passado durante a Segunda Guerra".
PASSADO DURANTE?!? MATÉMATICO?!? Nem o corretor usam mais?
E há necessidade dessa baboseira de dar o nome do ator em cima e criar um "sinônimo" abaixo?
Agora vou até ler pra ver se, depois de ter o nome substituído por PROTAGONISTA DE "SHERLOCK", o Cumberbatch foi citado, no texto, como "o vilão de 'Além da escuridão: Star Trek', "o Julian Assange de 'O quinto poder'" etc. etc.
Nenhum comentário:
Postar um comentário