Numa rápida olhada, a assídua colaboradora pegou uma frase que começa assim:
"No caso de quando há (...)".
Pois é. Foi no mesmo Morar Bem em que eu achei um destaque ("olho", para os íntimos) com uma baita vírgula separando o sujeito do verbo:
"Pessoas formadas em (isso e aquilo), dificilmente ficam disponíveis no mercado".
Pessoas que não aprendem Português na escola escrevem as bobagens citadas acima, não sabem quando usar "por que", "porque", "porquê" e "por quê" (vide imagem enviada por um amigo) e inventam coisas como "gente MUITA trabalhadeira", acredite!
Esta última está no Ancelmo, em nota intitulada "Chinatown no Alemão". Dá vontade de dizer: "muita" e "Chinatown" são o...
Nenhum comentário:
Postar um comentário