Já no fim do antepenúltimo parágrafo, ela encontrou a gracinha sem graça:
"Se o pedágio do 11 de setembro for incluído, os terroristas ainda representam apenas pouco mais de 1% dos assassinatos".
Pedágio?!?
Tá na cara que quem traduziu (ou a ferramenta usada) desconhece os diferentes significados da palavra inglesa "toll".
Um deles é, de fato, "pedágio".
Outro é o número de mortos e feridos em acidentes, desastres naturais e conflitos, "the toll of dead".
O assunto é muito sério pra ser tratado com esse descaso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário