A assídua colaboradora viu este destaque (foto) na capa do caderno Boa Chance e enviou pra mim o horroroso "CUIDÁ-LAS".
Em primeiro lugar, é bom lembrar que não se "CUIDA ALGUÉM", mas "DE alguém".
Se tivessem se dado ao trabalho de consultar um dicionário, saberiam que o verbo CUIDAR é transitivo indireto quando significa "preocupar-se com, interessar-se por"; "responsabilizar-se por (algo); administrar, tratar, olhar"; "tratar (da saúde, do bem-estar etc.) de (pessoa ou animal) ou (da aparência, conservação etc.) de (alguma coisa); tomar conta".
E mais: há o Português falado e o Português escrito.
Cabe ao jornalista "traduzir" para a norma culta a fala do entrevistado quando a transforma em texto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário