Na mensagem do dia do Linkedin, descubro, primeiramente, que alguém "possui um emprego atualizado" (não dava para dizer que "Fulano atualizou o item emprego", por exemplo?).
Como se não bastasse, encontro abaixo a pérola:
Domino’s A Pizza Mais Quentinha, Usa Coelho Delivery Na Pascoá
Numa
ação de marketing estratégico onde o delivery impessoal de sempre ganha a cara
de um Coelho de Páscoa que mais encantador fica ao surpreender o cliente fã da
melhor Pizza Domino’s com um plus de uma pizza média de chocolate de brinde.
É isso aí mesmo, acreditem! Tem "Pascoá", tem "delivery impessoal", tem preposição mal empregada, tem vírgula separando sujeito do verbo na chamada e, depois, não tem mais vírgula alguma... É um plus só! E dane-se o significado desse trem (descarrilado, obviamente).
Nenhum comentário:
Postar um comentário