domingo, 7 de abril de 2013

Um porre de pão

Gente, não resisto! Estava num aniversário, cercada de gente querida, quando um amigo dramaturgo, senhor ao mesmo tempo sério e muito doce, lembrou-se do meu blog e me contou uma que ouviu outro dia.
 
Chegou da rua, ligou a TV e viu a cena — dublada — de um filme ou seriado. Num iate, três rapazes levantam os copos e falam, em uníssono: Torrada!
 
Cansado, meu amigo custou um pouco a entender o nonsense do brindetoast, em inglês, como o pão tostado.   

Não dá pra deixar passar uma coisa dessas, pessoal! Será que ninguém se deu conta do absurdo da tradução? Ou já estavam todos tontos no estúdio por excesso de “torradas”?

Nenhum comentário:

Postar um comentário