sexta-feira, 5 de junho de 2015

Ressinto uma perda (na língua)

Estranha regência arrumaram pro verbo "ressentir" na crítica do filme "Mais um ano", de Mike Leigh (Rio Show):

"(...) colega de trabalho de (Fulano) que se ressente PELA solidão".

Sempre soube que a gente ressentia alguma coisa ou se ressentia de algo ou alguém.

Bom, eu também nunca soube que se entrava "NUM" luto pela perda de uma pessoa querida.

Devo estar desatualizada, né?

Nenhum comentário:

Postar um comentário