quarta-feira, 7 de setembro de 2016

Take care of the Português!


Só mesmo a assídua colaboradora pra ver que confundiram alhos com bugalhos naquele suplemento de madame do Globo.

A intenção, parece, era DESCREVER o modelito DISCRETO da senhora temer no Dia da Independência.

Só que, no lugar de DISCRIÇÃO, tascaram DESCRIÇÃO — e, neste caso, uma letra faz toda a diferença.

Talvez seja hora de se lembrarem que o idioma pátrio não é aquele que tem "look", "fresh", "make", "stylist"...  A língua aqui é outra, galera. 

E, se for usar a dos outros, faça ao menos a concordância adequada: "LOOKS leves e suaves", no plural, OK?

Nenhum comentário:

Postar um comentário