
A repórter do telejornal "Hoje" falava dos benefícios e malefícios dos raios solares. Até que tropeçou no tempo — não aquele que faz lá fora, mas o do verbo: "Se a pessoa se expor (sic) ao sol (...)".
É muito comum ouvirmos essa construção de frase, que pede o muitas vezes esquecido futuro do subjuntivo. Pelo menos era assim que se chamava na "minha época" esse tempo verbal que exprime uma ação hipotética — e o "se" é indicativo disso.
Então, anotem no caderninho: o certo é "se a pessoa se expuser ao sol". Neste caso, o uso de bloqueadores, filtros, chapéus e outros protetores também é recomendável.
Nenhum comentário:
Postar um comentário