domingo, 5 de fevereiro de 2017

Sobre o prato cai bem

Falei em tradução ruim e me lembrei do bendito "sobre", que saiu do Inglês para ficar mal colocado no Português.

Hoje, no Segundo Caderno, tem um "comentar sobre".

A gente comenta ALGUM ASSUNTO ou QUALQUER COISA, sem "sobre", por favor.

Até a ótima Dorrit deixou passar um "alerta sobre" em sua crônica dominical.

Isso pega, pessoal!

Há quem brigue pra ficar com o "sobre" quando a galinha vai pra mesa. Quando o "sobre" vai pro texto, todo cuidado é pouco.

Nenhum comentário:

Postar um comentário