Dando aquela rápida conferida no que foi lido (ou não) antes de jogar fora os jornais da semana, meus olhos batem no titulão do alto da página de Ciência, do Globo de quarta-feira — "Tragédia ambiental no Atlântico" — e sinto o mal-estar habitual pelo que fazemos ao nosso planeta.
Lendo o subtítulo, porém, o incômodo foi outro — e a lástima foi pelo igualmente maltratado idioma. Lá estava a crase, bem grande, na frase: "Derrame de petróleo próximo à arquipélago isolado ameaça 20 mil pinguins" (sic). Pobres bichinhos... Pobre Português!
Granaandeee Solange!!! Você é a pessoa que quero na redação, ao meu lado, novamente. Sabe tudo, #sámenina!
ResponderExcluirAceita consultoria via skype, msn,facebook, e.mail? rsrs...
Mas que esse "à arquipélago" foi gritante, isso foi mesmo! Se O Globo está fazendo isso com o Português, não queira nem imaginar o que está acontecendo nas redações com essa nova geração de jornalistas, Solange. Não queira.
bjos
Lili