Essa não deu para entender. A matéria do "Hoje" a respeito de uma pesquisa com vestibulandos insistiu em usar o vocábulo inglês "stress", tanto na pronúncia afetada da repórter quanto na tela, com todas as letras.
Quer dizer, sem todas as letras, já que a palavra está aportuguesada e dicionarizada há muito tempo. Ou seja, dá para se ter estresse por aqui sem precisar importá-lo de outro país.
Nenhum comentário:
Postar um comentário