Não achei o crédito, mas parece o traço do Nani |
Hoje acordei meio mareada, mas, pra não dizer que não falei de errores, destaco um dos enviados pela assídua colaboradora.
Está impresso na Folha, em matéria sobre o carnaval do Rio:
"Me disseram que eu era os córneos do Queiroz (...)". (sic)
Os colegas me desculpem, mas a expressão correta — que pode ser substituída por "cuspido e escarrado" ou "cara de um focinho do outro" — é OS CORNOS.
O regionalismo, no Brasil, é rosto; em Portugal, é cabeça.
Aproveito pra recomendar aos responsáveis pela Uber Brasil que não usem "preços maiores" em suas mensagens aos usuários.
Prefiram "preços mais altos", ou, mais chique ainda, "valores mais elevados" (fino, não é, não?).
Vai dizer que, em Inglês, a empresa também não acha mais adequado falar aos clientes de "higher prices"? É melhor que "bigger prices", concordam?
Nenhum comentário:
Postar um comentário