sábado, 30 de abril de 2011

Valei-me, São Odorico de Sucupira!

Fã de João Ubaldo Ribeiro, também ando cheia de "velhas e novas implicâncias" — sem querer me comparar ao erudito colega, é claro.

Em sua mais recente coluna (que tinha o título aspeado acima), um dos destaques era a moda dos verbos terminados em "izar" e outras, criadas com o intuito de "enfarpelar a linguagem".

Creio, porém, que nem o criativo escritor e jornalista imaginou um verbo surgido hoje em matéria em torno do ator Rutger Hauer: "complexificar".

Pois é. Uma fala do ainda belo holandês foi traduzida no Globo como: "Aprendi que deveria 'europeizar' o cinema, complexificando os personagens (...)."

E mais ainda não li, porque... como direi? "Perplexifiquei"?"!?

3 comentários:

  1. Vcs estão falando do chapéu da princesa Beatrice? Só tal artefato justifica este verbo. Bjs, Angela Dutra de Menezes

    ResponderExcluir
  2. Vamos ver se consigo comentar esta nota. Gostei!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Caro anônimo, esta mensagem pode parecer estranha, chegando em 2012, mas estava dando uma geral no blog e vi que o comentário ficou sem resposta.
      Apareça mais por aqui.

      Excluir