sábado, 29 de novembro de 2014

Cadê o copidesque?

Além dos "modismos vocabulares", O Globo está abusando do tradutor eletrônico.

O péssimo hábito transformou o obituário da P.D. James (publicado ontem) num texto horroroso, por vezes incompreensível.

Sem contar que ficou rabicho sem tradução, como "as filhas Fulana AND Beltrana".

A grande escritora não merecia.

O leitor, também não.

Nenhum comentário:

Postar um comentário