sábado, 22 de novembro de 2014

O Português sequestrado

Meu atento amigo ouviu esta hoje à tarde, na CBN.

Estropiando o idioma, a repórter disse que foi preso um bando acusado de "sequestro AOS músicos".

Defensor da regência correta, ele pergunta:

"Será que essa moça acha que se escrevesse 'sequestro DOS músicos' estaria acusando os músicos de sequestrarem os bandidos? Que coisa, sô!"

Entendo perfeitamente a indignação, porque essa moda de substituir as preposições "de" e "para" por "a" está crescendo e me incomoda também.

Vejam este outro exemplo que o amigo encontrou dia desses, em chamada de capa do JB:

"Assaltantes A banco foram presos na Baixada".

No Velho Oeste, os bandidos chegavam a cavalo e faziam um fuzuê dos diabos.

Atualmente, são sedentários: vêm "a" banco e não devem tirar a bunda da "montaria" nem pra anunciar "isto é um assalto".

Nenhum comentário:

Postar um comentário