sexta-feira, 24 de maio de 2013

Bórgia, uma história mal traduzida

Em evidência em dois seriados, os Bórgia não estão dando sorte com a Língua Portuguesa.

Na série exibida pelo canal MAX, Lucrécia, enfática, diz "eu estou!", em Inglês, e a legenda me sai com um "eu sei", sem pé nem cabeça.

Na Wikipédia, vou atrás de uma informação sobre seu irmão Cesare (aqui retratado por Altobello Melone) e encontro a frase estapafúrdia:

"Após o assassinato de seu irmão Giovanni, César abandona a carreira religiosa para tornar-se guerreiro, onde é nomeado Duque de Valentinois."

"Onde"?!? Que lugar é esse "tornar-se guerreiro"?!? Acho que o redator comeu a França... (deve estar gordo, coitado.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário